Ha a lusta kritikus holnapra hagyja, amit tegnap is megtehetett volna, akkor nemcsak az derül ki sajnos, hogy egyszerű halandó
Többszörösen nehéz helyzetben született meg az Operettszínház legújabb produkciója, az Abigél. No, nem azért, mert nehéz
Bár a szórólap szerint Feydeau talán legfergetegesebb bohózatának a szex és a pénz a tárgya, alapkérdése pedig az, ki kit
Tíz-tizenöt éve itt a tónál csaknem minden éjjel állandóan szólt a zene meg az ének - nosztalgiázik a Sirály egyik szereplője
A Nibelung-lakópark valhallai időtlensége és a Kazamaták 56-os Köztársaság tere után Térey János napjaink Budapestjére érkezett.
A vígszínházi bemutató után 18 évvel most a Pesti Színház tűzte műsorra Kornis hajdan nagy sikerű darabját. A mű abban a
Minden együtt van hát az idillhez, de legalább egy drámához. Ha a rút világ elszakítja őket egymástól, az egy tragédia alapja
Külvárosi fodrászüzlet - erőst nagyzolva: szalon - valahol Kelet-Európában, most éppen Bukarestben; a fess fodrászmester
A magyar nyelv up to date változatában a romantika olyan hívószó, mint mondjuk a wellness vagy a lízing. Korunk hősnője nem
A Baleset műfaji megjelölése álomthriller, ami már jelzi, mivel kell Egressy Zoltán új darabjánál megküzdenie az alkotóknak
A vadkacsa a Katonában nem okoz különösebb meglepetést. Korrekt előadás: ha jóindulatú vagyok, hagyja a szöveget érvényesülni,
A Száz év magány az egyik legnépszerűbb regény. Dél-amerikai kavalkád, belülről nézve családregény, eggyel távolabb lépve
A társulat különös darabot mutatott be a kabaré, a verses dráma, az opera és Erdman Öngyilkosának a találkozásánál. Az alaphelyzet
Peter Weiss drámája, a Marat/Sade kétszeresen is érdekes. Egyrészt szükségszerűen a legendás kaposvári előadás lesz a mérce,
Napjainkban Molnár Ferenc kitör a tisztes mesterember kategóriájából. Ha az ars poetica kifejezésben egy szó jelöli a művészetet
A kilencvenes években írt Szibéria Transz helyszíne egy orosz kisváros, kétszeresen is a világ végén: egyrészt alig van rajta
Nyíregyházán az andalúz szerző, Manuel Buno darabját vitte színre Bodó Viktor. Amikor a spanyol darab hősei ukrán tájszólással
Az eltűnt idő nyomában a világirodalom egyik legtalányosabb műve. Ahogyan címe is mutatja, ez a regényfolyam nem pusztán
Szép Ernő Lila ákác című drámája félúton van Molnár Ferenc Liliomának nyelvtelensége és a külváros egzotikuma, illetve a
Dosztojevszkijt színpadra állítani két okból is problematikus vállalkozás: a regények szerkezete ellenére egyrészt alig dramatizálható