Office

amerikai tévéfilmsorozat, II / 18. rész

Értékelés:

226 szavazatból
Szerinted?

+ 2 kép

Értékelés:

226 szavazatból
Szerinted?

Az aktuális rész ismertetője: Mikor Michael megégeti a lábát a George Foreman-es mini-grilljével, az egész irodai személyzettől elvárja, hogy az új sérülése körül munkálkodjon.

A műsor ismertetése: A regionális menedzser, Michael Scott (Steve Carell) úgy gondolja, ő a valaha volt leglazább, legviccesebb, legjobb főnök – ami természetesen a legellenszenvesebb, legidegesítőbb főnökké teszi beosztottjai számára. Vicces ál-dokumentumsorozat egy csapatnyi tipikus irodai dolgozóról, akiknél egy átlag munkanap némi összetűzéssel, helytelen viselkedéssel és persze unalommal telik.

Évadok:

Stáblista

Díjak és jelölések

  • Emmy-díj

    2006
    Legjobb televíziós sorozat - musical és vígjáték kategória
  • Golden Globe-díj

    2007
    Legjobb televíziós sorozat - musical és vígjáték kategória jelölés
  • Emmy-díj

    2006
    Legjobb televíziós sorozat - musical és vígjáték kategória - legjobb színész jelölés: Steve Carell

Hozzászólások

Szerinted?
8/10
nick név júl. 30. 13:47:35 8/10
Egyébként, A hivatal? Ki fordította ezt a címet magyarra anno, a DVD-játékos fordítója? Efelett nem lehet napirendre térni... Az iroda volna az adekvát fordítás. Szerintem egyébként remek a hozzá készült magyar szinkron és magyarul, vagy felirattal, de még mindig a legjobb vígjátéksorozat ami létezik. És mivel az a nyelvi és gesztusokból következő kommunikáció, amitől ez a darab megtalálhatta a saját hangját és az lehetett ami, már az USA-ban ki van rekesztve a köznyilvánosságból (melyik sorozat visszatérő poénja lehetne ma az, hogy ,,That's what she said''...), már nem is nagyon várható ilyen minőség. A 2000-es évek egy alapvetően felszabadultabb korszak volt, ért mondani is valamit és viccelni dolgokkal, ma ez elveszőben van. Ironikus, hogy egy nem "érzékenyített" (indoktrinált) korszakban mennyivel érettebbek és minőségibbek voltak a tömegkulturális alkotások, csak nem arról van szó, hogy az (el)infantilizált polgárok szorulnak az érzékenyítésre (akik képregényfilmeken és hasonló szemeteken szocializálódtak jó fogyasztóvá), máskülönben semmi szükség rá egy felnőtt, polgári társadalomban?
10/10
A Nick név már foglalt márc. 12. 09:34:30 10/10
Most néztem végig, és zseniális. Néhol kicsit túltolt, néha szenvedős, de összességében nagyon jó! DE! Borzalmas-borzalmas-borzalmas a szinkron! Teljesen elvesznek az eredeti hangok karakterei. Csakis feliratosan szabad nézni.
Scorpion82 febr. 16. 17:28:53
Én most, 2024-ben fedeztem fel 11 évvel a vége után, és nem bántam meg, a 9 évad minden percét imádtam. Szerintem az tudja igazán szeretni az ehhez és az Office space-hez (Hivatali patkányok) hasonló vígjátékokat, aki hozzám hasonlóan dolgozott ilyen (multi)céges irodai környezetben a 2000-es/2010-es években. Az látja, hogy bizony az ottani mondennapok valóságából és valódi karakterekből merítenek ezek. Sok poén csak így ül igazán.
Mára már az a fajta irodai környezet a covid és a home office elterjedése miatt letűnőben és átalakulóban van, ami nem is baj. Így lassan ezek az alkotások egyfajta korrajzként is működnek majd.
A finálét kicsit meg is könnyeztem, hiszen ha valaki ennyi évadot és epizódot tölt el a szereplőkkel, az maga is már régi ismerősökként búcsúztatja a Dunder Mifflin cég irodarészlegének csapatát. A végére minden szereplőt meg lehet szeretni a maga szánalmasságával, pszichopátiájával, bogaraival együtt, erről a forgatókönyvírók gondoskodnak.
Sok helyen írják, hogy Steve Carrel távozása után abba kellett volna hagyni és a nélküle leforgó utolsó két évad már nem az igazi. Én ezzel nem értek egyet. Tény, hogy Michael Scott karaktere köré volt építve az egész, de ha nem hagyja ott a vállalatot, talán már sok lett volna belőle. A helyére beugró vendég-és egyéb szereplők viszont jól állták a sarat, tudtak új színt vinni a sorozatba, és a régi főszereplők is el tudták vinni az utolsó két évadot a hátukon a fináléig.
Ami zavar, hogy -noha eredeti nyelven néztem- nem tudok kibékülni az office szó "hivatalnak" fordításával. Ez zavar a Hivatali patkányok filmnél is. Itt egész egyszerűen nem hivatalokról van szó, hanem vállalati irodákról, nem tudom megérteni, miért fordították mégis így.
Kritikán felüli jan. 03. 23:36:14
Beszélgetésünk a sorozatról: https://youtu.be/VktrCF5DCa8
10/10
baromarc666 2023 júl. 25. - 14:26:47 10/10 Előzmény _goldie_
jajj, dehogy...
10/10
baromarc666 2023 júl. 25. - 14:25:38 10/10 Előzmény fanaf1@vipmail.hu
Ez a lényege ennek a sorozatnak, az első évadot hagyjátok, kezdjétek a második évaddal
Kritikán felüli 2022 nov. 12. - 17:25:02
Beszélgetésünk a sorozatról: https://youtu.be/VTThPyhBObs
1/10
fanaf1@vipmail.hu 2022 márc. 25. - 10:31:35 1/10
Ez pusztító, nekem és a barátomnak sem jött be. Ő már az első rész közben kikapcsolta volna, végül adtunk neki 2 résznyi esélyt. Fanyar vagy sötét humor akar lenni, de nekünk inkább kínos, erőltetett vergődésnek tűnt. Az iroda vezetője idegesítő karakter. Nem nevettünk, ez nem nekünk való.
10/10
greilod 2020 máj. 23. - 00:22:15 10/10
Nagyon jó sorozat, a legjobb, amit láttam. Végig imádtam a karaktereket, azok fejlődését, a sztorit. Hihetetlenül vicces és nem laposodott el a végére sem, sőt szerintem az átrendeződés után az addigi mellékszereplőket is még jobban megismertük. Nehéz egy ilyen karakteres sorozatot jól zárni de itt ez is sikerült. 11/10 tényleg fantasztikus, mindenkinek nagyon ajánlom <3
8/10
nick név 2020 máj. 14. - 01:36:42 8/10
A legjobb vígjátéksorozat, amit ismerek, egészen Michael Scott (Steve Carell) távozásáig. Már 15 éves, kimondani is döbbenetes, mégis jobban állja az idő múlását, erősebb még ma is, mint a többi szitkomos széria. A brit előzményt azért értékelem kifejezetten, hiszen nélküle valószínűleg nem lett volna az a The Office (2005-), ami, nagyon jó alapokra épült, amit persze túl is szárnyalt.
Meglehet kicsit pátoszos megfogalmazás, de a(z USA) The Office a vígjátéksorozatok etalonja, a maga műfaján belül egyszerűen zseniális.
Összes hozzászólás